۲۱۰۰۹.الترغيب و الترهيب عن مَعْن بن يَزيدَ :كانَ أبي يَزيدُ أخرَجَ دَنانيرَ يَتَصَدَّقُ بها فوَضَعَها عِندَ رجُلٍ في المَسجِدِ. فجِئتُ فأخَذتُها فأتَيتُهُ بِها. فقالَ : و اللّه ِ، ما إيّاكَ أرَدتُ. فخاصَمتُهُ إلى رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فقالَ : لَكَ ما نَوَيتَ يا يَزيدُ. و لَكَ ما أخَذتَ يا مَعْنُ.۱

(انظر) الثواب : باب ۴۸۱.
السنّة : باب ۱۸۹۶.
الشهادة في سبيل اللّه : باب ۲۰۹۴.
صلاة اللّيل : باب ۲۲۸۳.
وسائل الشيعة : ۱ / ۳۵ باب ۶ و ص ۵۹ باب ۱۸.

۳۹۲۳

التَّوفيقُ عَلى قَدرِ النِّيَّةِ

۲۱۰۱۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :على قَدرِ النِّيَّةِ تَكونُ مِن اللّه ِ العَطِيَّةُ.۲

۲۱۰۱۱.عنه عليه السلام :مَن حَسُنَت نِيَّتُهُ أمَدَّهُ التَّوفيقُ.۳

۲۱۰۱۲.عنه عليه السلام ( ـ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحَسَنِ عليه السلام ـ ) : و اعلَمْ أنّ الّذي بِيَدِهِ خَزائنُ السَّماواتِ و الأرضِ قد أذِنَ لَكَ في الدُّعاءِ. و تَكفَّلَ لَكَ بالإجابَةِ... فلا يُقَنِّطَنَّكَ إبطاءُ إجابَتِهِ ؛ فإنَّ العَطِيَّةَ على قَدرِ النِّيَّةِ.۴

۲۱۰۰۹.الترغيب و الترهيب ( ـ به نقل از مَعْن بن يزيد ـ ) : پدرم يزيد چند دينارى كنار گذاشت تا صدقه بدهد و آنها را نزد مردى در مسجد گذاشت. من آمدم و آن دينارها را گرفتم و پيش پدرم بردم. پدرم گفت: به خدا قسم كه تو مقصود من نبودى. ما اختلاف خود را نزد رسول خدا صلى الله عليه و آله برديم. حضرت فرمود: اى يزيد! تو طبق نيّتت پاداش داده مى شوى و تو اى معن، آنچه گرفته اى از آنِ توست.

۳۹۲۳

توفيق به قدر نيّت است

۲۱۰۱۰.امام على عليه السلام :دهِش خداوند به هر كس، به اندازه نيّت اوست.

۲۱۰۱۱.امام على عليه السلام :هركه نيّتش خوب باشد، توفيق يار او شود.

۲۱۰۱۲.امام على عليه السلام ( ـ در سفارش به فرزند بزرگوار خود حسن عليه السلام ـ ) فرمود : بدان كه همان كسى كه گنجينه هاى آسمان ها و زمين در دست اوست، به تو اجازه دعا كردن داده و اجابت آن را به عهده گرفته است... پس كندى در اجابت هرگز تو را نوميد نكند؛ زيرا كه داد و دهِش [خداوند ]به اندازه نيّت [آدمى] است.


1.الترغيب و الترهيب : ۱ / ۶۰ / ۲۵.

2.غرر الحكم : ۶۱۹۳.

3.غرر الحكم : ۹۱۸۶.

4.نهج البلاغة: الكتاب۳۱.