۱۵۵۶۰.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :سَيأتي علَيكُم زَمانٌ لا يَنجُو فيهِ مِن ذَوي الدِّينِ إلاّ مَن ظَنُّوا أنّهُ أبلَهُ. و صَبَّرَ نفسَهُ على أن يقالَ (لَهُ) : إنّهُ أبلَهُ لا عَقلَ لَهُ.۱

۳۰۸۰

ما رُويَ فِي المُغَيَّباتِ بِلَفظِ «يَأتي»

۱۵۵۶۱.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :يأتي زَمانٌ على اُمَّتي اُمَراؤهُم يكونُونَ علَى الجَورِ. و عُلَماؤهُم علَى الطَّمَعِ. و عُبّادُهُم علَى الرِّياءِ. و تُجّارُهُم علَى أكلِ الرِّبا. و نِساؤهُم علَى زِينَةِ الدنيا. و غِلمانُهُم فِي التَّزويجِ،فعِندَ ذلكَ كَسادُ اُمَّتي ككَسادِ الأسواقِ.۲

۱۵۵۶۲.عنه صلى الله عليه و آله :يَأتِي علَى الناسِ زَمانٌ لا يُبالي الرجُلُ ما تَلِفَ مِن دينِهِ إذا سَلِمَت لَهُ دُنياهُ.۳

۱۵۵۶۳.عنه صلى الله عليه و آله :يأتي علَى الناسِ زَمانٌ يكونُ الناسُ فيه ذِئابا. فَمَن لم يكن ذِئبا أكَلَتهُ الذِّئابُ.۴

۱۵۵۶۴.عنه صلى الله عليه و آله :يَأتي علَى الناسِ زَمانٌ إذا سَمِعتَ باسمِ رَجُلٍ خَيرٌ مِن أن تَلقاهُ. فإذا لَقِيتَهُ خَيرٌ مِن أن تُجَرِّبَهُ. و لو جَرَّبتَهُ أظهَرَ لكَ أحوالاً. دِينُهُم دَراهِمُهُم. و هِمَّتُهُم بُطونُهُم. و قِبلَتُهُم نِساؤهُم. يَركَعونَ للرَّغيفِ و يَسجُدُونَ للدِّرهَمِ. حَيارى سُكارى لا مُسلِمينَ و لا نَصارى!۵

۱۵۵۶۰.امام صادق عليه السلام :به زودى زمانى بر شما بيايد كه در آن، از دين داران تنها كسى نجات يابد كه مردم گمان برند او ابله است و خود را در برابر اين جمله كه : او ابله و بى خرد است، به شكيبايى وا دارد.

۳۰۸۰

رواياتى كه با عبارت «مى آيد» از حوادث آينده خبر مى دهند

۱۵۵۶۱.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :زمانى بر امّت من مى آيد كه زمام دارانشان ستمگرند و عُلمايشان طمعكار و عابدانشان رياكار و بازرگانانشان ربا خوار و زنانشان در پى زيور دنيا و پسرانشان در تزويج. در چنين روزگارى [بازار] امّت من، مانند كسادى بازارها، كساد و بى رونق است.

۱۵۵۶۲.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :زمانى بر مردم مى آيد كه اگر دنياىِ مرد به سلامت باشد، از بين رفتن دينش براى او اهميتى ندارد.

۱۵۵۶۳.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :زمانى بر مردم مى آيد كه در آن زمان مردم گرگ هستند. بنا بر اين، اگر كسى گرگ نباشد، گرگها او را مى خورند.

۱۵۵۶۴.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :زمانى بر مردم مى آيد كه اگر نام كسى را بشنوى بهتر از اين است كه او را ببينى و اگر او را ببينى بهتر از اين است كه وى را بيازمايى؛ چه اگر او را بيازمايى حالاتى [ناخوشايند] بر تو آشكار كند. دين آنها درهم هايشان است و همّ و غمشان شكمهايشان و قبله شان زنانشان. براى گرده اى نان، خم مى شوند و براى درهم به خاك مى افتند. سرگشته اند و مست. نه مسلمانند و نه ترسا.


1.الكافي : ۲/۱۱۷/۵.

2.جامع الأخبار : ۳۵۶/۹۹۷.

3.بحار الأنوار : ۷۷/۱۵۷/۱۳۶.

4.تحف العقول : ۵۴.

5.بحار الأنوار : ۷۴/۱۶۶/۳۱.