۸۲۸۷.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :لا تَصلَحُ المَسألَةُ إلاّ في ثلاثٍ : في دَمٍ مُنقَطِعٍ. أو غُرمٍ مُثقِلٍ. أو حاجةٍ مُدقِعَةٍ.۱

۸۲۸۸.الإمامُ العسكريُّ عليه السلام :اِدفَعِ المَسألَةَ ما وَجَدتَ التَّحَمُّلَ يُمكِنُكَ فإنّ لِكُلِّ يَومٍ رِزقا جَديدا، و اعلَمْ أنّ الإلحاحَ في المَطالِبِ يَسلُبُ البَهاءَ. و يُورِثُ التَّعَبَ و العَناءَ. فاصبِرْ حتّى يَفتَحَ اللّه ُ لكَ بابا يَسهُلُ الدُّخولُ فيهِ، فَما أقرَبَ الصَّنِيعَ مِنَ المَلهوفِ. و الأمنَ مِنَ الهارِبِ المَخُوفِ ! فرُبَّما كانَتِ الغِيَرُ نَوعا مِن أدَبِ اللّه ِ. و الحُظوظُ مَراتِبُ. فلا تَعجَلْ على ثَمَرَةٍ لَم تُدرِكْ. و إنّما تَنالُها في أوانِها. و اعلَمْ أنَّ المُدَبِّرَ لكَ أعلَمُ بِالوَقتِ الذي يَصلُحُ حالُكَ فيهِ فَثِقْ بِخِيَرَتِهِ في جَميعِ اُمُورِكَ يَصلُحْ حالُكَ.۲

۱۷۰۹

التَّحذيرُ مِنَ السُّؤالِ عَن ظَهرِ غِنىً

۸۲۸۹.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :مَن سَألَ الناسَ أموالَهُم تَكَثُّرا فإنّما هِي جَمْرةٌ. فَلْيَستَقِلَّ مِنهُ أو لِيَستَكثِرْ.۳

۸۲۸۷.امام صادق عليه السلام :درخواست كردن شايسته نيست مگر در سه جا : در خون بهايى كه به عهده بيچاره اى است، يا در وام سنگين، و يا نيازى كه [انسان را] به خاك مذلّت نشاند.

۸۲۸۸.امام عسكرى عليه السلام :تا جايى كه مى توانى تحمّل كنى دست نياز دراز مكن ؛ زيرا هر روز، روزىِ تازه اى دارد. بدان كه پافشارى در درخواست، هيبت آدمى را مى بَرد. و رنج و سختى به بار مى آورد ؛ پس. صبر كن تا خداوند دَرى به رويت بگشايد كه براحتى از آن وارد شوى ؛ كه چه نزديك است احسان. به آدم اندوهناك. و امنيت. به آدم فرارى وحشتزده ؛ چه بسا كه دگرگونى و گرفتاريها. نوعى تنبيه خداوند باشد و بهره ها مرحله دارند ؛ پس. براى چيدن ميوه هاى نارس شتاب مكن. كه به موقع آنها را خواهى چيد. بدان، آن كه تو را تدبير مى كند، بهتر مى داند كه چه وقت، بيشتر مناسب حال توست. پس در همه كارهايت به انتخاب او اعتماد كن، تا حال و روزت سامان گيرد.

۱۷۰۹

برحذر داشتن از نياز خواهى با وجود بى نيازى

۸۲۸۹.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :هر كه از روى فزون خواهى دستِ سؤال به سوى مردم دراز كند. اين جز اخگرى از آتش نيست. چه كم خواهد، چه زياد.


1.الخصال : ۱۳۵/۱۴۸.

2.بحار الأنوار : ۷۸/۳۷۸/۴.

3.بحار الأنوار : ۹۶/۱۵۶/۲۹.