۱۶۶۶
الحَثُّ عَلَى التَّزاوُرِ فِي اللّه ِ
۸۱۲۱.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :زُرْ في اللّه ِ أهلَ طاعَتِهِ. و خُذِ الهِدايَةَ مِن أهلِ وَلايَتِهِ.۱
۸۱۲۲.عنه عليه السلام :زُورُوا في اللّه ِ و جالِسُوا في اللّه ِ. و أعطُوا في اللّه ِ و امنَعُوا فِي اللّه ِ. زايِلُوا أعداءَ اللّه ِ و واصِلُوا أولياءَ اللّه ِ.۲
۱۶۶۷
زُوّارُ اللّه ِ
۸۱۲۳.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :مَن زارَ أخاهُ المؤمنَ إلى مَنزِلِهِ لا حاجَةً مِنهُ إلَيهِ كُتِبَ مِن زُوّارِ اللّه ِ. و كانَ حَقيقا على اللّه ِ أن يُكرِمَ زائرَهُ.۳
۸۱۲۴.عنه صلى الله عليه و آله :مَن زارَ أخاهُ في بَيتِهِ قالَ اللّه ُ عزّ و جلّ لَهُ : أنتَ ضَيفِي و زائرِي. عَلَيَّ قِراكَ و قد أوجَبتُ لكَ الجَنَّةَ بِحُبِّكَ إيّاهُ.۴
۸۱۲۵.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :مَن زارَ أخاهُ في اللّه ِ قالَ اللّه ُ عزّ و جلّ: إيّايَ زُرْتَ و ثَوابُكَ عَلَيَّ. و لَستُ أرضى لكَ ثَوابا دُونَ الجَنَّةِ.۵
۱۶۶۶
تشويق به ديد و بازديد براى خدا
۸۱۲۱.امام على عليه السلام :براى خدا به ديدن اهل طاعت او برو و هدايت را از اهل ولايت او بگير.
۸۱۲۲.امام على عليه السلام :براى خدا ديدار كنيد. براى خدا همنشينى كنيد. براى خدا بخشش كنيد و براى خدا از دهش خوددارى ورزيد. از دشمنان خدا ببريد و با دوستان خدا پيوند زنيد.
۱۶۶۷
ديدار كنندگان خدا
۸۱۲۳.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :هر كه نه به قصد نياز خواهى بلكه به نيّت ديدن برادر مؤمن خود به خانه او رود. از ديدار كنندگان خدا انگاشته شود و بر خدا است كه ديدار كننده خود را گرامى دارد.
۸۱۲۴.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :هر كه به ديدن برادر خود در خانه اش رود. خداوند عزّ و جلّ به او فرمايد : تو ميهمان و زاير من هستى. پذيرايى از تو به عهده من است و من به پاداش محبّت تو به او، بهشت را بر تو واجب كردم.
۸۱۲۵.امام صادق عليه السلام :هر كه به خاطر خدا به ديدن برادر خود رود خداوند عزّ و جلّ فرمايد : تو مرا ديدار كرده اى و پاداشت به عهده من است و من به پاداشى كمتر از بهشت براى تو راضى نمى شوم.
1.غرر الحكم : ۵۴۹۱.
2.غرر الحكم : ۵۴۹۲ ـ ۵۴۹۳.
3.بحار الأنوار : ۷۷/۱۹۲/۱۱.
4.بحار الأنوار : ۷۴/۳۴۵/۶.
5.بحار الأنوار:۷۴/۳۴۵/۴.