۱۵۷۰

الرِّياضَةُ

۷۷۲۷.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :مَنِ استَدامَ رِياضَةَ نفسِهِ انتَفَعَ.۱

۷۷۲۸.عنه عليه السلام :للعاقِلِ في كُلِّ عَمَلٍ ارتِياضٌ.۲

۷۷۲۹.عنه عليه السلام :و أيْمُ اللّه ِ ـ يَمينا أستَثنِي فيها بمَشيئَةِ اللّه ِ ـ لَأرُوضَنَّ نَفسِي رِياضَةً تَهُشُّ مَعَها إلى القُرْصِ إذا قَدَرَتْ علَيهِ مَطعوما. و تَقنَعُ بِالمِلحِ مَأدوما. و لَأدَعَنَّ مُقلَتِي كَعَينِ ماءٍ نَضَبَ مَعِينُها مُستَفرَغَةً دُمُوعُها (عُيُونُها). أ تَمتَلِئُ السائمةُ مِن رَعْيِها فَتَبرُكَ. و تَشبَعُ الرَّبِيضَةُ مِن عُشبِها فَتَربِضَ. و يَأكُلُ عَلِيٌّ مِن زادِهِ فَيَهجَعُ ؟! قَرَّتْ إذا عَينُهُ إذا اقتَدى بعدَ السِّنِين المُتَطاوِلَةِ بِالبَهِيمَةِ الهامِلَةِ و السائمَةِ المَرْعِيَّةِ !۳

۱۵۷۰

رياضت۴

۷۷۲۷.امام على عليه السلام :هركه بر رياضت دادن نفْس خود مداومت ورزد. سود برد.

۷۷۲۸.امام على عليه السلام :براى خردمند. در هر كارى رياضتى (تمرينى) است.

۷۷۲۹.امام على عليه السلام :سوگند به خدا ـ سوگندى كه در آن مشيّت خدا را مستثنى مى دانم ـ نفْس خود را چنان رياضت دهم كه اگر گرده نانى برايش فراهم آورم. شاد گردد و به نانخورشِ نمك بسازد و چشم خانه خود را وا گذارم، كه همچون چشمه اى كه آبش تهى مى شود. اشكهايش خالى گردد. مگر نه اين كه اشتران بيابان چرْ وقتى از چريدن سير شدند،مى آرمند و گوسفندان، وقتى چوپانشان آنها را از علف سير كرد، در خفتنگاه خود مى خسبند؟ آيا على هم چون قوت و غذاى خود را خورد، همچون حيوانات بياسايد؟! پس چشمش روشن اگر پس از ساليان دراز [جهاد و پيشتازى و عبادت ]به چارپايان بيابان چرِ بى چوپان و به گوسفندانى كه چوپان به چرايشان مى برد، اقتدا كند!


1.غرر الحكم : ۸۳۰۵.

2.غرر الحكم : ۷۳۳۹.

3.نهج البلاغة : الكتاب ۴۵.

4.تحمّل رنج و تعب در راه اطاعت خدا و تهذيب نفْس و تربيت خود يا ديگرى ـ م.