(انظر) الذنب : باب ۱۳۹۱. تفسير نور الثقلين : ۵ / ۵۹۵ / ۱۲.

۱۴۵۲

الرَّجاءُ فيما لا يُرجى!

۷۱۵۹.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو ؛ فإنّ أخِي موسى بنَ عِمرانَ ذَهَبَ لِيَقتَبِسَ نارا فَكَلَّمَهُ رَبُّهُ عزّ و جلّ.۱

۷۱۶۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو ؛ فإنّ موسى بنَ عِمرانَ عليه السلام خَرَجَ يَقتَبِسُ لِأهلِهِ نارا، فَكَلَّمَهُ اللّه ُ عزّ و جلّ فَرَجَعَ نَبيّا. و خَرَجَتْ مَلِكَةُ سَبَأٍ فَأسلَمَتْ مَع سُليمانَ عليه السلام. و خَرَجَ سَحَرَةُ فِرعَونَ يَطلُبُونَ العِزَّةَ لِفِرعَونَ فَرَجَعُوا مُؤمِنِينَ.۲

۷۱۶۱.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو؛ فإنّ موسى عليه السلام ذَهَبَ لِيَقتَبِسَ لِأهلِهِ نارا فَانصَرَفَ إلَيهِم و هُو نَبِيٌّ مُرسَلٌ.۳

۱۴۵۲

در نوميدى بسى اميد است

۷۱۵۹.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه به آن اميد دارى ؛ چه. برادرم موسى بن عمران رفت كه آتش بياورد. اما خداوند عزّ و جلّ با او سخن گفت.

۷۱۶۰.امام على عليه السلام :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه بدان اميد دارى ؛ زيرا كه موسى بن عمران عليه السلام رفت كه براى خانواده اش آتش برگيرد اما [در آن جا] خداوند عزّ و جلّ با او به سخن در آمد و او پيامبر برگشت. ملكه سبا نيز از كشور خود بيرون آمد. اما به دست سليمان عليه السلام مسلمان شد. و جادوگران فرعون براى تقويت قدرت فرعون بيرون آمدند. اما [به خدا ]ايمان آوردند و برگشتند.

۷۱۶۱.امام صادق عليه السلام :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه بدان اميدوارى ؛ زيرا موسى عليه السلام رفت تا براى خانواده اش آتش بياورد، اما وقتى برگشت، پيامبرى مرسل بود.


1.. كنز العمّال : ۵۹۰۴.

2.الأمالي للصدوق : ۲۴۴/۲۶۱.

3.الكافي : ۵/۸۳/۲ و ۳.