۲۴۷.عنه صلى الله عليه و آله :إنَّ اللّه َ تعالى يُحِبُّ حِفْظَ الوُدِّ القديمِ.۱

۲۴۸.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :اخْتَرْ مِن كلِّ شيءٍ جَدِيدَهُ. و مِن الإخْوانِ أقدَمَهُمْ.۲

۲۴۹.عنه عليه السلام :مِن كَرَمِ المرءِ بُكاؤهُ على ما مَضى مِن زمانِهِ. و حَنينُهُ إلى أوطانِهِ. و حِفْظُهُ قديمَ إخْوانِهِ.۳

۲۵۰.داوودُ عليه السلام ( ـ لابنهِ سليمانَ عليه السلام ـ ) : لا تَسْتَبدِلَنَّ بأخٍ قديمٍ أخا مُسْتَفادا ما استَقامَ لكَ.۴

۴۷

الاُخُوَّةُ الحَقيقيَّةُ

۲۵۱.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :إنَّ أخاكَ حَقّا مَن غَفَرَ زلّتَكَ. و سَدَّ خَلّتَكَ. و قَبِلَ عُذْرَكَ. و سَتَرَ عَوْرَتَكَ. و نَفى وَجلَكَ. و حَقّقَ أملَكَ.۵

۲۵۲.عنه عليه السلام :أخوكَ الّذي لا يَخْذُلُكَ عِندَ الشِّدَّةِ. و لا يَغْفُلُ عنكَ عندَ الجَرِيرةِ. و لا يَخْدَعُكَ حينَ تَسْألُهُ.۶

۲۵۳.عنه عليه السلام :ما أكثرَ الإخْوانِ عندَ الجِفانِ. و أقلَّهُم عندَ حادِثاتِ الزّمانِ!۷

(انظر) الصديق : باب ۲۱۸۵.

۲۴۷.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :خداوند متعال حفظ دوستى ديرينه را دوست مى دارد.

۲۴۸.امام على عليه السلام :از هر چيزى جديدش را برگزين و از برادران، قديمى ترينشان را.

۲۴۹.امام على عليه السلام :گريستن آدمى بر زمان از دست رفته اش و شور و شوق او به ميهنش و نگهداشتن برادران ديرينش، نشانه بزرگوارى اوست.

۲۵۰.داوود عليه السلام ( ـ به فرزندش سليمان عليه السلام ـ ) فرمود : تا زمانى كه برادر (دوست) قديمى بر وفق مراد توست هيچ گاه برادر تازه به دست آمده اى را جايگزين او مكن.

۴۷

برادرى حقيقى

۲۵۱.امام على عليه السلام :برادر حقيقى تو كسى است كه از لغزشت درگذرد، نيازت را برآورد، پوزش تو را بپذيرد، عيبت را بپوشاند، ترس را از تو دور كند و آرزويت را برآورد.

۲۵۲.امام على عليه السلام :برادر تو آن كس است كه گاهِ سختى تنهايت نگذارد، و جور تو را بر دوش كشد و هرگاه از او چيزى بخواهى [يا بپرسى ]فريبت ندهد.

۲۵۳.امام على عليه السلام :چه بسيارند دوستان به هنگام چيده شدن كاسه ها [ بر سر سفره]، و چه اندكند به گاه گرفتارى هاى زمانه!


1.كنز العمّال : ۲۴۷۶۰.

2.. غرر الحكم : ۲۴۶۱.

3.بحار الأنوار: ۷۴/۲۶۴/۳.

4.. بحار الأنوار: ۷۴/۲۶۴/۳.

5.غرر الحكم : ۳۶۴۵.

6.. بحار الأنوار : ۷۷/۲۶۹/۱.

7.غرر الحكم : ۹۶۵۷.